Memahami Fungsi Bahasa Dalam Acara Menerjemah

Roman Jakobson, seorang sarjana Rusia, melengkapi konsep-konsep fungsi bahasa Karl Bühler dengan:
  1. Fungsi referensial (pesan yang disampaikan dalam sebuah konteks/situasi tertentu), 
  2. Fungsi emotif (suasana batin penutur), 
  3. Fungsi puitis (estetika bahasa), 
  4. Fungsi fatis (untuk memelihara komunikasi dengan orang lain), 
  5. Fungsi konatif (untuk memunculkan reaksi kepada orang lain), 
  6. Fungsi metalingual (untuk membuktikan hal-hal yang berkaitan dengan bahasa itu sendiri semoga lebih jelas).
Saya akan mempersembahkan misalnya pada tiap fungsi di atas.
  1. Musim hujan sudah tiba, banjir niscaya hadir. (ditunjukkan dengan animo hujan)
  2. Oh my God!what a beautiful! (ditunjukkan dengan interjeksi)
  3. Jack! Switch off the light! (ditunjukk dengan kata sapaan dan kalimat perintah)
  4. Pagi itu mentari enggan menampakkan dirinya. (ditunjukkan dengan personifikasi)
  5.  A : Mat!     B  : Pak Ali, berangkat kerja? (ditunjukkan dengan ungkapan yang tidak perlu ditanyakan sebab B sudah mengetahui acara A setiap pagi, yaitu berangkat bekerja)
  6. What do you mean by “slinthead”? (ditunjukkan dengan unsur bahasa itu sendiri)
Pada klarifikasi di atas, saya gres mempersembahkan masing-masing satu teladan untuk tiap fungsi. Saya yakin Anda juga dapat mempersembahkan misalnya untuk tiap fungsi dan tunjukkan fungsi-fungsinya dengan unsur-unsur bahasanya....

Tag : Penerjemahan
0 Komentar untuk "Memahami Fungsi Bahasa Dalam Acara Menerjemah"

Back To Top